Tikfout in Nvu 1.0

Hier kun je je opmerkingen over de Nederlandse Nvu-vertaling kwijt. Nvu kun je gebruiken voor het maken van websites.
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11180
Lid geworden op: 19 September 2003, 5:09

Tikfout in Nvu 1.0

Berichtdoor nirwana » 29 Juni 2005, 19:11

Ik kwam in Nvu 1.0 (final) nog een heel klein spelfoutje tegen:
In het venster Tabel invoegen staat onder het tabblad Cel "Cellafstand" (met dubbel 'l'). Dat is nog een klein stukje overgebleven Engels.

Het valt me op dat veel van de tooltips van de voornaamste werkbalk van Nvu te lang zijn (en worden afgekapt). Bijvoorbeeld: Nieuwe afbeelding invoegen of eigenschappen van geselecteerde afbe... (en daar stopt het dan). Heeft iedereen daar last van of is dat enkel zo bij mij ?
In plaats van zo'n lange tekst kun je ook kortweg zeggen "Afbeelding invoegen of eigenschappen van afbeelding bewerken". Dat is iets korter en zou wel passen. Maar mogelijk kan het nog beknopter (zonder de functie veel kwaad te doen).

Over tooltips gesproken: "Bestand op een lokale locatie opslaan" klinkt mij ietwat dubbel in de oren. "Bestand lokaal opslaan" vind ik dan al beter klinken.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over GIMP, Mozilla, OpenOffice.org / LibreOffice, opensource en Windows 10 ]

Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11180
Lid geworden op: 19 September 2003, 5:09

Berichtdoor nirwana » 29 Juni 2005, 21:36

Nog een opmerking:
via Invoegen > Sjablonen > "Bewerkbaar gebied invoegen" toon ik het venster "Een bewerkbaar gebied invoegen". Onder "Naam van het gebied" staat "Geef alstublieft een naar aan dat bewerkbaar gebied".

Stomme vraag: kan de Kalender die je kunt invoegen ook vertaald worden ? Of zit dit hard gecodeerd in Nvu ?

Nog enkele zaken waaraan je als vertaler misschien weinig kunt doen:
- in de Javascript Console zie ik nog diverse meldingen van Nvu zelf
- klik ik vervolgens op zo'n bestand (waarmee je normaal in Firefox het bestand zelf opent), dan krijg ik nu een XML-ontleedfout melding (die me erg bekend voorkomt vanuit Firefox) van de viewSource.xul op regel 18; kolom 1.
Kortom, het lijkt alsof daar iets nog niet helemaal lekker is geintegreerd. Maar dat kan uberhaupt een Nvu-probleem zijn en los staan van de vertaling.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over GIMP, Mozilla, OpenOffice.org / LibreOffice, opensource en Windows 10 ]

Gebruikersavatar
Gert-Paul
Berichten: 2417
Lid geworden op: 4 Maart 2004, 17:48

Re: Tikfout in Nvu 1.0

Berichtdoor Gert-Paul » 30 Juni 2005, 9:15

nirwana schreef:In het venster Tabel invoegen staat onder het tabblad Cel "Cellafstand" (met dubbel 'l'). Dat is nog een klein stukje overgebleven Engels.

Lokaal opgelost

Het valt me op dat veel van de tooltips van de voornaamste werkbalk van Nvu te lang zijn (en worden afgekapt). Bijvoorbeeld: Nieuwe afbeelding invoegen of eigenschappen van geselecteerde afbe... (en daar stopt het dan). Heeft iedereen daar last van of is dat enkel zo bij mij ?

Ik heb er geen last van. Ik wil wel proberen de tooltips wat langer te maken. Kun je melden op welk besturingssysteem dit voorkomt. Misschien kunnen anderen melden die hetzelfde probleem hebben.

Over tooltips gesproken: "Bestand op een lokale locatie opslaan" klinkt mij ietwat dubbel in de oren. "Bestand lokaal opslaan" vind ik dan al beter klinken.

Daar heb je gelijk in. Is ook lokaal veranderd en zal dus meegenomen worden in Nvu 1.1.

via Invoegen > Sjablonen > "Bewerkbaar gebied invoegen" toon ik het venster "Een bewerkbaar gebied invoegen". Onder "Naam van het gebied" staat "Geef alstublieft een naar aan dat bewerkbaar gebied".

Ook opgelost.

Stomme vraag: kan de Kalender die je kunt invoegen ook vertaald worden ? Of zit dit hard gecodeerd in Nvu ?

Nee, dat is niet mogelijk

Nog enkele zaken waaraan je als vertaler misschien weinig kunt doen:

Dat ligt idd aan Nvu zelf. Ik zie bijna nooit foutmeldingen in de javascript-console, maar misschien dat ze door een foute pagina erin komen. Dat je dan een XML-fout krijgt, is mij ook opgevallen. In de Engelse versie zat deze ook. Het is dus idd een fout in Nvu zelf, die niet zo snel opgemerkt wordt door mensen. Wat dat betreft zitten er in Nvu 1.0 ook bugs die sneller zichtbaar zijn en die zijn dan ook belangrijker om op te lossen voor 1.1.


Terug naar “Nederlandse Nvu-vertaling”