Spread the word!

Hier kun je je opmerkingen over de Nederlandse Firefox-vertaling kwijt.
Gebruikersavatar
adri
Moderator
Berichten: 11530
Lid geworden op: 5 Maart 2005, 14:00
Locatie: Diessen

Berichtdoor adri » 16 December 2007, 23:45

jack2go schreef: Een zin die bv begint met: vooraleer u aanvangt met het opkuisen van het register dient u zich ervan te verwittigen dat...... is dialect en werkt hooguit op de lachspieren.

Het is misschien geen mooie zin, maar wel correct.
Dialect is het al helemaal niet en als jij dat lachwekkend vind, dan zullen wij Zuid-Nederlanders en Vlamingen het eens over de keelaandoening van de Hollanders gaan hebben: de harde rrrGGG. :)
Afbeelding

Gebruikersavatar
jack2go
Berichten: 1266
Lid geworden op: 14 Oktober 2006, 19:16
Locatie: Baarn

Berichtdoor jack2go » 17 December 2007, 0:41

adri schreef:
jack2go schreef: Een zin die bv begint met: vooraleer u aanvangt met het opkuisen van het register dient u zich ervan te verwittigen dat...... is dialect en werkt hooguit op de lachspieren.

Het is misschien geen mooie zin, maar wel correct.
Dialect is het al helemaal niet en als jij dat lachwekkend vind, dan zullen wij Zuid-Nederlanders en Vlamingen het eens over de keelaandoening van de Hollanders gaan hebben: de harde rrrGGG. :)

Ik vraag me ineens af wat het Vlaamse woord voor Fair Use Policy gaat worden, krijgen ze toch echt misschien in 2011 :roll:(Eerder ga ik niet in Brasschaat wonen)
Wat ter sleepvaart vaart is geen schorriemorrie maar Hollands Glorie potverdorie!
bootjes waar ik op gevaren heb

Gebruikersavatar
ByteWarrior
Berichten: 3831
Lid geworden op: 15 Oktober 2003, 14:56
Locatie: Tielt-Winge, België

Berichtdoor ByteWarrior » 18 December 2007, 19:51

jack2go schreef:Ik vraag me ineens af wat het Vlaamse woord voor Fair Use Policy gaat worden, krijgen ze toch echt misschien in 2011 :roll:(Eerder ga ik niet in Brasschaat wonen)

Hehe, we hebben hier inderdaad Mach 3 snelheden, maar met limieten. ;-)
Anders wel: "eerlijk gebruikbeleid"?

Gebruikersavatar
jack2go
Berichten: 1266
Lid geworden op: 14 Oktober 2006, 19:16
Locatie: Baarn

Berichtdoor jack2go » 21 December 2007, 1:48

Het Groot Dictee is gewonnen door een Vlaamse, eerlijk is eerlijk.
Wat ter sleepvaart vaart is geen schorriemorrie maar Hollands Glorie potverdorie!

bootjes waar ik op gevaren heb

Gebruikersavatar
adri
Moderator
Berichten: 11530
Lid geworden op: 5 Maart 2005, 14:00
Locatie: Diessen

Berichtdoor adri » 21 December 2007, 23:33

Zoals bijna altijd... :)
Afbeelding

Gebruikersavatar
jack2go
Berichten: 1266
Lid geworden op: 14 Oktober 2006, 19:16
Locatie: Baarn

Berichtdoor jack2go » 21 December 2007, 23:56

van de 20 winnaars die het Groot Dictee heeft gehad, kwamen er ...
11 uit Vlaanderen (1993, 1995, 1997, 1998, 2000, 2001*, 2002, 2005, 2007)
9 uit Nederland (1990**, 1991, 1992, 1994, 1996, 1999, 2003, 2004, 2006)
* In 2001 wonnen 3 deelnemers uit Vlaanderen het Groot Dictee.
** In 1990 deden enkel Nederlanders mee aan het Groot Dictee.

bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Groot_Dict ... oot_Dictee

dus dat valt mee
Wat ter sleepvaart vaart is geen schorriemorrie maar Hollands Glorie potverdorie!

bootjes waar ik op gevaren heb

Gebruikersavatar
adri
Moderator
Berichten: 11530
Lid geworden op: 5 Maart 2005, 14:00
Locatie: Diessen

Berichtdoor adri » 23 December 2007, 23:23

jack2go schreef:van de 20 winnaars die het Groot Dictee heeft gehad, kwamen er ...
11 uit Vlaanderen
9 uit Nederland
dus dat valt mee

Mja, dat valt me niet eens tegen.
Aan de andere kant: er zijn drie keer zoveel Nederlanders als Vlamingen.
Afbeelding

Gebruikersavatar
Mad Maks
Berichten: 1292
Lid geworden op: 7 Oktober 2003, 16:58
Locatie: Haarlem

Berichtdoor Mad Maks » 29 December 2007, 10:46

http://nl.www.mozilla.com/nl/firefox/about/ is nu verbeterd.

Voor het melden van fouten hoeft er wat mij betreft geen nieuw formulier gemaakt te worden, die bestaat namelijk al: bugzilla component nl-NL.

Op de site van mozilla-nl is een besloten forum waar we eventueel zonder al te veel mensen kunnen praten over de vertalingen.

Groet

MM

Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11218
Lid geworden op: 19 September 2003, 5:09

Berichtdoor nirwana » 29 December 2007, 11:25

Mad Maks schreef:http://nl.www.mozilla.com/nl/firefox/about/ is nu verbeterd.
Waarvoor dank. Maar wat is een "publieke winstorganisatie" ? Kunnen we dat niet beter een stichting noemen ofzoiets ?
Of voor onze Vlaamse vrienden, een Vereniging zonder winstoogmerk (VZW)
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over GIMP, Mozilla, OpenOffice.org / LibreOffice, opensource en Windows 10 ]

Gebruikersavatar
adri
Moderator
Berichten: 11530
Lid geworden op: 5 Maart 2005, 14:00
Locatie: Diessen

Berichtdoor adri » 29 December 2007, 22:08

nirwana schreef:
Mad Maks schreef:http://nl.www.mozilla.com/nl/firefox/about/ is nu verbeterd.
Waarvoor dank. Maar wat is een "publieke winstorganisatie" ? Kunnen we dat niet beter een stichting noemen ofzoiets ?
Of voor onze Vlaamse vrienden, een Vereniging zonder winstoogmerk (VZW)

Mee eens.
Publieke winstorganisatie klinkt totaal niet.
Wat is een winstorganisatie trouwens? :)
Afbeelding

Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11218
Lid geworden op: 19 September 2003, 5:09

Berichtdoor nirwana » 30 December 2007, 12:00

adri schreef:Publieke winstorganisatie klinkt totaal niet.
Wat is een winstorganisatie trouwens? :)
VanDale.nl kan het ons in elk geval niet vertellen.

Volgens mij is het juist het idee dat de Mozilla Foundation (Mozilla.org) in principe geen winst maakt. De Mozilla Corporation (Mozilla.com) mag daarentegen wel winst maken.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over GIMP, Mozilla, OpenOffice.org / LibreOffice, opensource en Windows 10 ]

common sense
Berichten: 686
Lid geworden op: 2 Augustus 2006, 13:45

Berichtdoor common sense » 30 December 2007, 12:39

nirwana schreef:
Mad Maks schreef:http://nl.www.mozilla.com/nl/firefox/about/ is nu verbeterd.
Waarvoor dank. Maar wat is een "publieke winstorganisatie" ? Kunnen we dat niet beter een stichting noemen ofzoiets ?
Of voor onze Vlaamse vrienden, een Vereniging zonder winstoogmerk (VZW)

Dit zijn rechtsvormen, en die vertaal je niet. Een Ltd of Inc bij een bedrijfs naam blijft meestal gewoon staan. En een winstorganisatie is denk ik gewoon een bedrijf.

De engelse tekst bevat overigens helemaal geen directe referentie naar de Corporation of de Foundation:
Mozilla is not a traditional software company


Dus er staat dat ze geen traditioneel software bedrijf zijn. Een verdere toelichting op de rechts-structuur in de VS en Europa etc zou je eronder kunnen zetten, ergens bij het stukje over de vestigingen ofzo. Dan voorkom je dit soort rare en vervrongen vertalingen.

Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11218
Lid geworden op: 19 September 2003, 5:09

Berichtdoor nirwana » 30 December 2007, 15:08

common sense schreef:De engelse tekst bevat overigens helemaal geen directe referentie naar de Corporation of de Foundation:
Mozilla is not a traditional software company
Oh, dat is mooi. Misschien is dat in de tussentijd veranderd.

common sense schreef:vervrongen vertalingen.
Ook 'vervrongen' vinden we helaas niet in de VanDale terug.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over GIMP, Mozilla, OpenOffice.org / LibreOffice, opensource en Windows 10 ]

JacquesC
Berichten: 442
Lid geworden op: 20 Januari 2005, 11:15

Berichtdoor JacquesC » 30 December 2007, 16:05

Verwrongen?

Mvg Jacques

Gebruikersavatar
jack2go
Berichten: 1266
Lid geworden op: 14 Oktober 2006, 19:16
Locatie: Baarn

Berichtdoor jack2go » 30 December 2007, 16:28

het komt van wringen-verwringen-verwrongen
Wat ter sleepvaart vaart is geen schorriemorrie maar Hollands Glorie potverdorie!

bootjes waar ik op gevaren heb


Terug naar “Nederlandse Firefox-vertaling”